- every
- ['evrɪ]
determinante1) (each)
every house in the street — tutte le case della via
she answered every (single) question — ha risposto a ogni (singola) domanda
every time I go there — ogni volta o tutte le volte che vado lì
I've read every one of her books — ho letto tutti i suoi libri
that goes for every one of you! — questo è valido per ognuno di voi o per tutti!
he spent every last penny of the money — ha speso fino all'ultimo centesimo
there are three women for every ten men — ci sono tre donne ogni dieci uomini
from every side — da ogni parte
in every way — (from every point of view) sotto ogni aspetto; (using every method) in tutti i modi
2) (emphatic)your every wish — ogni tuo minimo desiderio
I have every confidence in you — ho la massima fiducia in te
there is every chance that — ci sono buone probabilità che
they have every right to complain — hanno tutti i diritti di lamentarsi
it was every bit as good as her last film — è stato bello proprio come il suo ultimo film
every bit as much as — proprio tanto quanto, esattamente quanto
3) (indicating frequency)every day — ogni giorno, tutti i giorni
once every few minutes — ogni cinque minuti
every second day — ogni due giorni
every 20 kilometres — ogni 20 chilometri
4) every other (alternate)every other day — ogni due giorni, un giorno sì e uno no
every other Sunday — ogni due domeniche, una domenica sì e una no, una domenica su due
••••every now and then every now and again every so often every once in a while di tanto in tanto, di quando in quando, a volte; it's every man for himself ciascuno per sé; every man for himself! si salvi chi può! every which way — in ogni senso
Note:Every is usually used in front of a singular countable noun: every student = ogni studente. When every precedes a plural countable noun, it means that something happens at regular periods of time, after a certain distance, etc.: he smokes a cigarette every two hours = fuma una sigaretta ogni due ore; you'll have to fill up with petrol every 450 miles = dovrai fare il pieno di benzina ogni 450 miglia. - Every is most frequently translated by tutti / tutte + plural noun: every day = tutti i giorni. When every is emphasized to mean every single, it can also be translated by ogni o ciascuno. For examples and exceptions, see the entry below* * *['evri]adjective1) (each one of or all (of a certain number): Every room is painted white; Not every family has a car.) ogni2) (each (of an indefinite number or series): Every hour brought the two countries nearer war; He attends to her every need.) ogni3) (the most absolute or complete possible: We have every reason to believe that she will get better.) ogni4) (used to show repetition after certain intervals of time or space: I go to the supermarket every four or five days; Every second house in the row was bright pink; `Every other day' means èvery two days' or `on alternate days'.) ogni•- everyone
- everyday
- everything
- everywhere
- every bit as
- every now and then / every now and again / every so often
- every time* * *['evrɪ]determinante1) (each)every house in the street — tutte le case della via
she answered every (single) question — ha risposto a ogni (singola) domanda
every time I go there — ogni volta o tutte le volte che vado lì
I've read every one of her books — ho letto tutti i suoi libri
that goes for every one of you! — questo è valido per ognuno di voi o per tutti!
he spent every last penny of the money — ha speso fino all'ultimo centesimo
there are three women for every ten men — ci sono tre donne ogni dieci uomini
from every side — da ogni parte
in every way — (from every point of view) sotto ogni aspetto; (using every method) in tutti i modi
2) (emphatic)your every wish — ogni tuo minimo desiderio
I have every confidence in you — ho la massima fiducia in te
there is every chance that — ci sono buone probabilità che
they have every right to complain — hanno tutti i diritti di lamentarsi
it was every bit as good as her last film — è stato bello proprio come il suo ultimo film
every bit as much as — proprio tanto quanto, esattamente quanto
3) (indicating frequency)every day — ogni giorno, tutti i giorni
once every few minutes — ogni cinque minuti
every second day — ogni due giorni
every 20 kilometres — ogni 20 chilometri
4) every other (alternate)every other day — ogni due giorni, un giorno sì e uno no
every other Sunday — ogni due domeniche, una domenica sì e una no, una domenica su due
••••every now and then every now and again every so often every once in a while di tanto in tanto, di quando in quando, a volte; it's every man for himself ciascuno per sé; every man for himself! si salvi chi può! every which way — in ogni senso
Note:Every is usually used in front of a singular countable noun: every student = ogni studente. When every precedes a plural countable noun, it means that something happens at regular periods of time, after a certain distance, etc.: he smokes a cigarette every two hours = fuma una sigaretta ogni due ore; you'll have to fill up with petrol every 450 miles = dovrai fare il pieno di benzina ogni 450 miglia. - Every is most frequently translated by tutti / tutte + plural noun: every day = tutti i giorni. When every is emphasized to mean every single, it can also be translated by ogni o ciascuno. For examples and exceptions, see the entry below
English-Italian dictionary. 2013.